I’m writing today. I’ve been writing with absolute diligence these last several months. I’ve completed one book and am so close to completing another I can almost taste the ending. The book is awesome, beautiful, and awesome. Did I mention it was awesome? I cannot wait to have it done. Today I’m writing to the music composed by Garry Schyman called “Praan” which is an adaptation of Rabindranath Tagore’s poem “Stream of Life” from Gitanjali (or song offerings).
I just wanted to share the beauty in the words of the poem. Translations are below as made by the author from the original Bengali.
Stream of Life
The same stream of life that runs through my veins night and day
runs through the world and dances in rhythmic measures.
It is the same life that shoots in joy through the dust of the earth
in numberless blades of grass
and breaks into tumultuous waves of leaves and flowers.
It is the same life that is rocked in the ocean-cradle of birth
and of death, in ebb and in flow.
I feel my limbs are made glorious by the touch of this world of life.
And my pride is from the life-throb of ages dancing in my blood this moment.